Re: Website and software translations

The order matters not to the program, but it matters to me maintaining it.  If it jumbles the order of the .po file then I can’t diff for changes.  I have to update all 7 translation files when I change the English text in the program, and it’s easier when they’re all in the same order.

I can still put it back into normal order by making poedit rescan it.

It is normal that untranslated strings are shown on top.

Quote from: eurekafag on October 06, 2010, 19:39:36
By the way, there are some similar lines that possibly may be replaced by one. They are very close by meaning and differs only by 1-2 words. Just a suggestion of course.

I know, but not easily without complicating the sourcecode.

63,010 total views, 31 views today